求一双39码浅色5cm高跟鞋借穿明天一上午

楼主

老渔夫 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:424 积分1333
1楼

以前看夏目漱石把“I love you”译成“今夜月色很好”的时候 以为自己懂了 无非是东方特有的含蓄之意 今天长春下了头场雪 特别想把“下雪了”告诉一个人的瞬间 忽然明白了“月色很好”是怎样的一种心情 那是和含蓄无关的东西 而且是含蓄的反面 是很直接的情话


2015/9/15 22:14:36
返回本版
1
2

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主