【我来拉波壮丁不知道有没有人】

楼主

lindahuan225 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:425 积分1338
1楼

以前看夏目漱石把“I love you”译成“今夜月色很好”的时候 以为自己懂了 无非是东方特有的含蓄之意 今天长春下了头场雪 特别想把“下雪了”告诉一个人的瞬间 忽然明白了“月色很好”是怎样的一种心情 那是和含蓄无关的东西 而且是含蓄的反面 是很直接的情话



2015/10/2 14:33:09

Jocelyn8022 [离线]

1★☆☆☆☆

发帖数:439 积分1378
2楼

我我我



2015/10/2 16:48:32
返回本版
111...
4
5
6
7
8
9
10
11

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主